Just noticed that I hadn't had a promotional e-mail from Anime Limited for a month. Went ahead and resubscribed manually. It might be worth checking your e-mail inbox to see when your last e-mail from them was.
Went for Tylor too...
Don't think I'll ever spend so much as to trigger the money off voucher again. Is it just me, or was there a time when there wasn't a minimum spend for the vouchers?
I thought I couldn't think of any except the imports I used to watch as a kid on British TV, like Mysterious Cities of Gold... then I remembered Bubblegum Crisis.
The first three Tokyopop discs were released as a volume 1 in the Uk by VDI Entertainment. They solicited a Vol 2, but it never happened, and preorders got cancelled.
Back in the day I bought the Fabulous Films DVD release of Inuyasha S1 Vol 1 on Day 1. I'm still waiting for Vol 2.
I've also got one UK DVD release of Initial D.
The perils of independent companies selling out to big corporations for quick cash infusions…
Remember Rooster Teeth, the studio behind shows like Red vs. Blue, RWBY, and Gen:Lock among others? They were briefly distributed in the UK by Manga/Animatsu. RT went for the quick cash and expanded...
When you‘re translating a script there has to be a degree of localisation, otherwise anything culturally idiomatic will be lost as gibberish. This is writing. The WGA in the US were just on strike for five months over just this issue, preventing AI from destroying their jobs.
Humans aren‘t...
Not the same thing. Academia, especially science isn‘t a place for idiom, cultural localisation, humour, emotion, character voices, basically the creativity required to localise a piece of fiction. That is art. That is human.
I remember when Kaze ran the UK release of Bakuman’s French subtitles through Google translate and the result was a complete shower. Never got past part 1. Sony is to anime as Elon Musk is to Twitter. The reverse Midas touch.
The end of anime?
Well it is another nail in the coffin from my perspective. Crunchyroll wants to sack its translators and use AI for subtitling instead.
https://www.animenewsnetwork.com/news/2024-02-27/crunchyroll-confirms-testing-a.i-for-subtitling/.208086
Just no!
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.